
Ninguém conta pro Hugh Jackman, mas o Wolverine é bem mais pra isso aí. Além de ser uma companhia desagradável, violenta e imprevisível, é baixinho, cabeçudo, meio barrigudo, seboso, cheirando mal, chato, ignorante e acha o máximo catar umas baranga em lugares que ninguém que você conhece entraria. Resumindo, você não ia querer dividir o banheiro com ele.
Posted by Braga at 3:48 pm on March 3rd, 2011.

Nada contribui tanto para tranquilizar a mente como um sólido propósito.
De vez em quando, no meio do processo, parece que os personagens ganham vida. “Nothing contributes so much to tranquillize the mind as a steady purpose”, diria Mary Shelley.
Posted by Braga at 4:24 pm on February 14th, 2011.
“Estávamos todos juntos nisso. Todos juntos num grande vaso de merda. Não havia escapatória. Todos desceríamos juntos com a descarga.” Misto-Quente de Charles Bukowski

Misto-Quente
“Um misto-quente também é um sanduíche quente, preparado à base de queijo e presunto, os quais são inseridos entre duas fatias de pão (geralmente pão de fôrma). O aquecimento pode ser realizado em frigideira, forno convencional, forno de micro-ondas, prensa térmica, ou ainda por banho-maria. É um sanduíche muito popular no Brasil.” da Wikipédia.
Posted by Braga at 4:16 pm on February 9th, 2011.

“Give a man a fish and you feed him for a day. Give a fish a man and you feed him for a lifetime.”
“Dê um peixe a um homem e você o alimentará por um dia. Dê um homem a um peixe e você o alimentará pelo resto da vida”
Posted by Braga at 4:16 pm on February 4th, 2011.


Posted by Braga at 5:07 pm on February 1st, 2011.

Peanuts!
“There must be millions of people all over the world who never get any love letters . . . I could be their leader.” Good Ol’ Charlie Brown.
Posted by Braga at 4:16 pm on November 16th, 2010.

What’s a MacGuffin?
What’s a MacGuffin? Hitchcock said: Two Scotsmen are riding in a train. One asks the other what is contained in a package in the overhead luggage compartment.
“It’s a MacGuffin.”
“What’s a MacGuffin?”
“A device for hunting tigers in Scotland.”
“But there are no tigers in Scotland.”
“Well, then, it’s not a MacGuffin, is it?”
*fonte ** MacGuffin, McGuffin, Maguffin, tanto faz.
Posted by Braga at 4:16 pm on November 10th, 2010.

Hahnemühle
Hahnemühle
Esse sketchbook da Hahnemühle que comprei na Casa do Artista tem um puta papel bom pro lápis.
Posted by Braga at 4:16 pm on October 28th, 2010.

Nosso amigo Flávio Callegaro, quando questionado sobre suas raízes italianas durante um almoço.
Posted by Braga at 4:16 pm on October 15th, 2010.
Sr. Joachim Paiva, funcionário dos correios, violinista, e comerciante cujas raízes remontam, muito mais atrás, às lutas de interesse e às discussões que redesenharam o cenário mundial depois do nascimento de seu ilustre filho, Pedro Paiva, figura emblemática da cena cultural, política, esportiva e alternativa de São Paulo, Bahia, Minas Gerais nas primeiras décadas do século XX. Também considerado um dos maiores compositores da música popular brasileira, jogadores de futebol de Minas Gerais, ativistas políticos e grande influência no trabalho de Mestre Donga e posteriormente Pixinguinha. Contribuiu diretamente para que o samba encontrasse uma forma musical definitiva além de ser, claro, um amante incorrigível.
Posted by Braga at 4:16 pm on October 14th, 2010.